“我英语不好”说成My English is poor,老外以为你很自卑!

“我英语不好”说成My English is poor,老外以为你很自卑!

置顶【必克英语】,碎片时间提升自己

假如老外称赞你的英语不错,但你觉得你的蹩脚英语还谈不上好。

这时你想谦虚的表达自己的英语不是很好,也尽量不要使用“My English is poor.”来表达。

今天必叔教大家“英语不好”地道的表达说法。

01

我英语不好.

poor作为形容词是“贫穷的;可怜的;贫乏的;卑鄙的”非常消极的意思。

因为老外觉得在说英语表达自我的时候,应该保持自信心,如果你这时使用poor来表示自己的英语水平不好,老外只会觉得很突兀,这么谦虚的吗?

其实Native Speakers不太常用poor来形容语言能力,因为他们觉得poor这个词已经过时了,而且不太自然。如以下2个常见的过时表达:

My English is very poor: 我的英语不好。

His performance was poor: 他的表现很差。

My English is very poor: 我的英语不好。

His performance was poor: 他的表现很差。

正确表达应该是:I am not very good at English.或者My English is not so good.

eg:

My English is not good, I hope you understand.

My English is not good, I hope you understand.

拓展1:

还有另外一种更地道的表达方式是:Idon't speak much English.我不太会说英语。

eg:

I don't speak much English, could you slow down a bit.

拓展2:

展开全文

即使说一个人很穷,我们也尽量避免使用poor,因为太直白了。这时,我们可以使用否定+much,表示“不是非常......”。

eg:

He doesn't have much money, so he seldom eats in fancy restaurants.

02

我英语一般般.

这个是表达自己英语不好的最直接的一个方式,bad比较直接。比如称赞别人不错的时候,我们常常会在地道的美式口语中听到“not bad”,这个是不错的意思。bad guy则是坏人,坏蛋的意思。

但在某些场合里,bad还是可以少用,也可以换个婉转的词okay/so-so来表达:My English is okay/so-so.我的英语一般般。

eg:

My English is so-so. I have no problem in basic communication。

03

我英语不错.

如果表达我英语不错,很多人喜欢直译“My English is good”,虽然中式英语在国外很多人都听明白,但是地道的说法咱们还是需要学会的。例如可以使用上面第二小点提及的not bad来替换。My English is not bad.

eg:

Well, good is my English not bad, so still comfortable with it.

拓展:

除了直译这种表达方式外,我们还有更地道的表达自己英语不错的方式,例如小学就教我们使用的be good in句型。

eg:

My main language is French however, I am good in English as well.返回搜狐,查看更多

相关推荐

叫苦连天词语解释
365bet365官网

叫苦连天词语解释

📅 07-15 👁️ 3752
兰蔻化妆品(兰蔻面霜多少钱一瓶?)
365bet365官网

兰蔻化妆品(兰蔻面霜多少钱一瓶?)

📅 07-27 👁️ 7727
锤子手机怎么样(锤子手机用户点评:体验如何?)
365bet娱乐登陆

锤子手机怎么样(锤子手机用户点评:体验如何?)

📅 07-07 👁️ 157